Konsalik Heinz
Romantische Omnibus
Inhoud: Lot in eigen hand, Konsalik - Smal is het pad, Catherine Cookson - Vergeet als je wilt leven, ...
Spel met de liefde
Oorspronkelijke titel: Schlusselspiele fur drei Paare. Vertaling: A.W.S.C. Tamarinof.
Spionnen beminnen gevaarlijk
Oorspronkelijke titel: Agenten lieben gefahrlich. Vertaling: Pieter Grashoff.
Straten zonder einde
Oorspronkelijke titel: Die Strasse ohne Ende. Vertaling: J. van der Wansem.
Straten zonder einde
Oorspronkelijke titel: Die Strasse ohne Ende. Vertaling: J. van der Wansem.
Terug van het front
Oorspronkelijke titel: Heimaturlaub. Vertaling: W. Steyling.
Terugkeer naar Angela
Oorspronkelijke titel: Mein Pferd und Ich. Vertaling: David van Rossum.
Vakantie in St-Tropez
Oorspronkelijke titel: Sonha und das Millionenbild. Vertaling: Julie Voorhoeve-Teusse.
Verboden offer
Oorspronkelijke titel: Viele Mutter heissen Anita. Vertaling: Juanita Montez en Ewout Speelman.
Vlammen in de nacht
Oorspronkelijke titel: Ein Komet fallt vom Himmel. Vertaling: A.C. van der Meer.
Waar de palmen ruisen
Oorspronkelijke titel: Das Madchen und der Zauberer. Vertaling: Miep Rijsbergen.
Ware liefde wint altijd
Oorspronkelijke titel: Der Gentleman. Vertaling: J. van Amerongen.
Wilde vruchten als dessert
Oorspronkelijke titel: Zum Nachtisch wilde Fruchten. Geautoriseerde vertaling: Pieter Grashoff.
Wilde vruchten als dessert
Oorspronkelijke titel: Zum nachtisch wilde Fruchte. Vertaling: Pieter Grasshoff.
Wilde vruchten als dessert
Oorspronkelijke titel: Zum Nachtisch wilde Fruchte. Vertaling: Pieter Grashoff.
Zij vielen van de hemel
Oorspronkelijke titel: Sie fielen vom Himmel. Vertaling: B. van Eerse. Roman van een generatie.