Sijthoff A.W.
Vanavond moord
Oorspronkelijke titel: Murder to go. Vertaling: J. en H.M. Verheydt.
Veertiende Agatha Christie
Inhoud: Dubbele zonde - De eindeloze nacht - Verdwijning in Clapham - En het einde is de dood - De kla...
Vierde Agatha Christie Vijfling
Inhoud: Commedia Dell'Arte - Kerstmis van Poirot - Hoe staat je tuintje erbij? - De vier klokken ...
Vierentwintigste Vijfling
Inhoud: De gouden bal - Dood van een huistiran - Het avontuur van Johnny Waverly - Het mysterieuze man...
Vijf kleine biggetjes
Oorspronkelijke titel: Five little pigs. Vertaling: L.J. Verver.
Vijfentwintigste Vijfling
Inhoud: Moord met een meetlint - De moordenaar droeg blauw - De zigeunerin - Het vale paard - Het gehe...
Vijftiende Agatha Christie Vijfling
Inhoud: Driehoek op Rhodos - Moord is kinderspel - Het drama op kasteel Marsdon - Rally naar Bagdad - ...
Vijftiende Vijfling
Inhoud: Driehoek op Rhodos - Moord is kinderspel - Het drama op kasteel Marsdon - Rally naar Bagdad - ...
Waarom Evans niet
Oorspronkelijke titel: Why didn't they ask Evans? Vertaling: Chr.Darling.
Wat is natuur nog?
24 schoolwandplaten van M.A. Koekkoek in kleur gereproduceerd met tekst van D. Hillenius
Wayang Golek
De fascinerende wereld van het klassieke West-Javaanse poppenspel
Zesde Agatha Christie vijfling
Inhoud: De geheime tegenstander - Het internationaal detectivebureau - Het schouderklopje van inspecte...
Zestiende Agatha Christie vijfling
Inhoud: Moord in het flatgebouw - Schuldig in eigen ogen - Moord op het medium - Waarom Evans niet? - ...
Zevende Agatha Christie Vijfling
Inhoud: De gesluierde dame - Brief van een dode - De minister die niet van de bonbons af kon blijven -...
Zeventiende Agatha Christie vijfling
Inhoud: Een exotische remedie - Drama in drie bedrijven - In naam der liefde - De wraakgodin - Het Reg...
Ziel en gedachte I
Bloemlezing uit de wereldletterkunde. Van de vroegste tijden tot ongeveer 1825
Ziel en gedachte II
Bloemlezing uit de wereldletterkunde. De nieuwste tijd ( 1825-heden)
Zoek de moordenaar
Oorspronkelijke titel: Dead man's folly. Vertaling: A.E.C. Vuerhard-Berkhout.
Zoek de moordenaar
Oorspronkelijke titel: Dead man's folly. Vertaling: A.E.C. Vuerhard-Berkhout.