De Boekerij BV
Tweedehands De Boekerij BV boeken te koop op BoekenWebsite.nl.
3.12 uur Manhattan bezet door opstandige negers...
Oorspronkelijke titel: Siege. Geautoriseerde vertaling: H.J. van Slingerlandt.
3021 Het volk van de Wolf
Oorspronkelijke titel: People of the Wolf (Tor). Vertaling: Ruud Bal. De prehistorie van de Nieuw Tijd...
Als de geur van toverbloesem
Dokter Richard Oppermann wordt in Namibië, eens een Duitse kolonie, aangesteld als hoofd van een labo...
Berlijn
Oorspronkelijke titel: Berlijn. Vertaling: M.Mok. Omslagontwerp: Rob Eckhardt.
De Celestijnse belofte
Oorspronkelijke titel: The Celestine Prophecy. Vertaling: Jaap van Spanje.
De Courtney trilogie
Inhoud: Het goud van Natal - Vlammend veld, heftig hart - Jakhalzen van het paradijs -
De dans van de zwaan
Oorspronkelijke titel: Es blieb nur ein rotes Segel. Vertaling: Miep Rijsbergen.
De furie van de oceaan
Oorspronkelijke titel: Atlantic Fury. Vertaling: G. Messelaar.
De grote storm
Oorspronkelijke titel: The big Wind. Geautoriseerde vertaling: Pieter Grashoff.
De jonge erfgename
Oorspronkelijke titel: Die Erbin. Vertaling: Pieter Grashoff.
De leugendetector man
Oorspronkelijke titel: The Answer Man. Vertaling: J.J. de Wit.
De overwinning van de liefde
Oorspronkelijke titel: Lost love, last love. Vertaling: R.K. van Spengen.
De Rekruten
Oorspronkelijke titel: The Conscripts. Geautoriseerde vertaling: J.P. Slieker.
De vloek van de groene stenen
Oorspronkelijke titel: Der Fluch der Grunen Steine. Vertaling: R.K. van Spengen.
De woestijndokter
Oorspronkelijke titel: Der Wustendoktor. Geautoriseerde vertaling: J. van der Wansem.
De woestijndokter
Oorspronkelijke titel: Der Wustendoktor. Vertaling: I. van der Wansum.
Dief van het Licht
Oorspronkelijke titel: Thief of light. Vertaling: Ans van der Graaf.
Dominic Felse en het zwarte hart
Oorspronkelijke titel: Black is the Colour of my True Love's Heart. Vertaling: Pieter Janssens.
Een gelukkig huwelijk
Oorspronkelijke titel: Eine Gluckliche Ede. Vertaling: Pieter Grashoff.
Een man als een orkaan
Oorspronkelijke titel: Ein mann wie ein Erdberen. Vertaling: R. Schoots.
Een man is zijn vrijheid waard
Oorspronkelijke titel: Ein Man ist immer Unterwegs. Vertaling: Hugo Kuipers.
Een zomer met Danitsja
Oorspronkelijke titel: Ein Sommer mit Danica. Vertaling: David van Rossum.
Engel der Vergetenen
Oorspronkelijke titel: Engel der Vergessenen. Vertaling: Pieter Grashoff.
Engel der Wrake
Oorspronkelijke titel: Windmills of the God. Vertaling: Parma van Loon.
Engel van de nacht
Oorspronkelijke titel: The Best Laid Plans. Vertaling: Sabine Mutsaers.
Fabriek van officieren
Oorspronkelijke titel: Fabrik der Offiziere. Vertaling: Cor Holst.
Geluk is als een zijden draad
Oorspronkelijke titel: The Invisible Cord. Vertaling: Marja Hilsum.